Bianca Gurgel Gurgel من عند Caumont, فرنسا
في كل الأطفال كتاب الاستغلال الجنسي للأطفال؟ هل كان القس تشارلز لوتويدج دودجسون ، والمعروف باسم لويس كارول ، شاذ جنسيا؟ هل حقيقة أنه التقط صورا للفتيات الصغيرات يعني أن كتب أليس هي أعمال أقل؟ صدمة الرعب ، الحقيقة المراوغة حول دودجسون. هل تلقيت أخبارًا لك ، جديدة من الإنترنت. وكان لويس كارول لا شاذ جنسيا. أليس ليس هو الهدف أو ضحية القضيب كارول. هي رمز قضيبه. فتاة = القضيب ، أليس = فالوس. كل هذا منطقي عندما تتعرف على هذه المعادلة البسيطة. تتمنى أليس أنها يمكن أن تكون مثل التلسكوب (أو القضيب) ، مع وجود القليل من السوائل السحرية ، يمكن أن تمتد إلى عشرة أقدام وتقلص إلى عشر بوصات. حسنًا ، ربما تكون الأبعاد غير كافية ، لكنك تحصل على ما أقصده. The Bare Facts ومع ذلك ، بينما Alice = Phallus (عضو تناسلي ذكري) ، من المهم أن تبدو (الطفل) فسيولوجيًا محايدة أو محايدة. من المهم أن تكون أليس فتاة خالية بشكل سطحي من الأعضاء التناسلية المتقدمة وبالتالي "غير متمايزة جنسياً". فتى عاريا لن يفعل. إن الأعضاء التناسلية للفتى تكون مقدمة بصرية للنشاط الجنسي للبالغين. يجب أن يكون الطفل بلا جنس وبراءة (حتى يكون محايدًا جمالياً وجنسياً وبالتالي يمثلنا جميعًا). Girl as Penis تعتبر Girl as Penis تعبيرًا عن الضعف الاجتماعي والجنسي في دودجسون في العالم ، تمامًا مثلما هو رمز لبراءتنا وضعفنا. هنا ، القضيب ليس رمزًا للعدوان الذكوري ، إنه رمز لاستجابة القرص المرن شديد الحساسية لتعقيد العالم البالغ وسخافته وتقلبه. مع تقدمنا في العمر والنضج ، من المفترض أن نتحول إلى الأبد من التقليب إلى الانتصاب. أراد دودجسون منا أن نكون قادرين على العودة إلى حالة بريئة تشبه الطفل ، بين جميع الانتصاب. الأنا النرجسية مثل "فرقة الدبور الكبيرة التي سارت أمام النظرة المثيرة للإعجاب لمجموعة الذكور" ، كان اهتمامه بالفتيات وإعجابهن بها نرجسيًا وليس جنسيًا. كان يشعر بالقلق إزاء الذات أو الأنا غير المستضعفة في وجه الواقع. لم يكن يريدنا أن نكون بالغين. أهمية مغازلة بنت مثل نابوكوف ، أراد دودجسون لنا أن نحتفظ بالقدرة على اللعب. يشبه اللعب مرونة ومرونة الشجرة التي تتيح لها النجاة من العاصفة أو الرياح الشديدة. كان من المهم بالنسبة لدودجسون أن يكون لدينا الأنا ، القضيب لدينا منحنى قليلاً فيه ، وأن يكون عازمًا قليلاً ، بحيث يمكن أن يبقى على قيد الحياة وصحية وسليمة وفي سروالنا ، حيث ينبغي أن يكون.