Maria Escobar Escobar من عند Reducz, بولندا
أحببت آن الجملونات الخضراء! أتذكر مشاهدة المسلسل أثناء حملة تعهد PBS عندما كنت صغيراً. عندما كنت في سن ما يكفي قرأت الكتب وأحببتها!
ظللت نهايات التآمر / التوتر / التشويق / الجرف - الجرف واضحة للغاية ، ظللت ضحكة مكتومة أثناء قراءة هذا.
حظيت الفئران والرجال بشعبية كبيرة بين Lefties خلال الستينيات من القرن العشرين ... جورج وليني ، مزارع فقير في حلم أرض شخصي ، ... في تعريف ليني للأحلام الحلوة ، يكمن الألم المأساوي للفشل. ميل ليني إلى ضرب الأشياء والأماكن اللينة أمر طبيعي إلى درجة أنه لا معنى له. الخوف من القيام بذلك يشبه الخوف من الفيضان من الهواء الرقيق. ولكن هذا يسبب مأساة كبيرة للاصدقاء ، و .... يدرك سالم أن جورج قد قتل ليني مع الحب. تمت ترجمة "الفئران والرجال" من قبل Parviz Dariush ونشرها في عام 1345 ، مرة أخرى من قبل Waliullah Ebrahimi ، الذي نشر في عام 1348 ، وترجم مرتين بعد الثورة من قبل مهدي خنساري (1362) وداريوش شاهين (1367). ).
لم تنته فعلا ، كان عليها العودة إلى المكتبة. ملهمة وساحرة لشخص يكره حقًا للتنظيف ، ولكنه في النهاية يحب التنظيم.
مه كيندا ivermectin هذه السلسلة. أخذني هذا الكتاب أسبوعًا للدخول فيه.
لغة هذا الكتاب هي مثل الشعر. يستحق كل هذا العناء فقط. . القصة جذابة كذلك.