justinfreiler

Justin Freiler Freiler من عند Sabalete, Santiago de Tolú, Sucre, كولومبيا من عند Sabalete, Santiago de Tolú, Sucre, كولومبيا

قارئ Justin Freiler Freiler من عند Sabalete, Santiago de Tolú, Sucre, كولومبيا

Justin Freiler Freiler من عند Sabalete, Santiago de Tolú, Sucre, كولومبيا

justinfreiler

** المفسد في حالة تأهب ** عائلة ماكاسكيل تبحث عن بداية جديدة بعيدا عن الساحل الشرقي. بعد تركهم لأقاربهم ، تحزم العائلة الشابة أمتعتهم وتنضم إلى واحدة من العديد من الرحلات غربًا عبر الحدود الأمريكية. ولكن بسبب تفشي المرض ، يغادرون قطار العربة ويبدأون في شق طريقهم عبر البلد البري. محاربة الطقس والحياة البرية المحلية والأميركيين الأصليين وعصابة من الخارجين على القانون يسرقون الخيول ، لم يكن MacKaskels مستعدين لمدى اتساع الغرب. ومع ذلك ، يجتمعون مع رجل الحدود الانجراف ، كون فيليان ، وبدأ مساعدتهم لأسباب غير معروفة. ربما يحب فنجان قهوة جيدًا أو ربما يريد أن يكون بمفرده بصحبة السيدة مكاسكل. في زقاق السماء الغربية والأراضي والناس ، تعرف Villian معظم الظلال. مع استمرار الرحلة ، أصبح الممر أكثر خطورة مع متابعة Duk Shabbitt و McKaskels وعصابته اللصوص ، الذين يعتقد بعضهم أن هناك ذهبًا في عربة McKaskel وآخرين يرغبون في قضاء بعض الوقت بمفردهم مع السيدة McKaskel. الأسرة الشابة ليست معتادة على أن تكون وحدها في أرض ينعدم فيها القانون. قد يكونون في خطر أكبر مع Villian ، لكن بدونه ، سيموت McKaskels بالتأكيد ، وغير معروف ، وحده.

justinfreiler

This book was chosen as the 2008 "Canada Reads" selection. Each year, the Canadian Broadcasting Corporation invites four or five noteworthy figures from Canadian arts and letters to nominate a favorite book, the only rule being that the volume must reflect Canadian culture and values. The merits of each book are debated, often quite vigorously, in a series of radio programs, until one is selected that year's Canada Reads winner. The goal is to have every citizen of the nation read the book, in hopes that it will generate discussion and debate, increasing the sense of community in the nation. Can you imagine, millions of people earnestly talking about a book? I know, we already have this. But I ain't interested in reading what Oprah tells me to read. And sure, sure, the selection process might sound like The Final Four for nerds, but it beats "American Idol". And yes, what I am saying is that things are better in Canada, and that Americans are a bunch of lazy, intellectually atrophied cementheads. Want more evidence? I give you "The Family Guy". Anyway, the book. It's a remarkable effort, in turns hilarious and heartbreaking. Percival "King" Leary is an octogenarian ex-hockey star, nearing death and haunted, albeit gently, by the ghosts of his past. There are plenty of "King Lear" references, but the story also owes much to Thomas Berger's "Little Big Man" and the best of Mark Harris's baseball novels. That's high praise, indeed, but completely deserved. It's fun to pick at all the NHL references -- King Leary is based in part on Clarence "King" Clancy, Manny Oz is clearly references the tragic Busher Jackson, and Clay Clinton seems to be an amalgam of Conn Smythe and Harold Ballard -- but the power of the book is its messages: those who set their hearts on worldly things end up broken- hearted; no guilt is more searing that the guilt of having betrayed a loved one; forgiveness transcends time; and love is a powerful thing, indeed. Plus, the word "gormless" is used about 57 times. How can you dislike a book that makes such liberal use of such a great word?